20/06/2009

Peroldo Na TV

Sim, aquele que acenou para a câmera durante a transmissão do treino classificatório da Fórmula 1, logo depois de reiniciada a sessão, era eu, aqui em Silverstone. Não reconheceu?

19/06/2009

Aproveite...

...o fim de semana para conhecer blogs mais legais. Excepcionalmente durante o GP da Inglaterra, Peroldo vai levar Perolda e Peroldinhos para um passeio. Folga merecida.

09/06/2009

Que Fase, Reuben!

07/06/2009

Tradução do Peroldo - Edição de Domingo

SEBASTIAN VETTEL

Disse
“I was ahead but then I nearly lost the car in Turn 9 and 10 on the first lap. After that I thought the strategy might swap to a two-stop plan, but it didn’t. I got caught behind Jenson who was heavier in the second stint and that allowed Mark to get ahead”.

Entenda
“Perder a corrida foi fácil hoje. Primeiro, eu dei um errão na primeira volta, pra já deixar o Jenson na frente, o lugar é dele, mesmo. E aí foi só caprichar na escolha da pior estrategia para o Mark chegar na minha frente, também”.

NELSINHO PIQUET

Disse
“The car was good and I had some fun battles, including the one with Hamilton when I passed him, but our final result is disappointing. However, I remain confident we can improve in time for Silverstone".

Entenda
“Por fora, velhão, por fora. Tem ideia? Ele deve estar me procurando até agora!”.

06/06/2009

Tradução do Peroldo - Edição de Sábado

SEBASTIAN VETTEL

Disse
“I expected to face more difficulties in qualifying today, I mean it wasn’t easy, but we made it to pole. We now have the best position to start from and it’s definitely an advantage to be on the clean side of the track in terms of grip level”.

Entenda
“Quem? Eu? Pole??? Caralho!”

LEWIS HAMILTON

Disse
“The team has done a fantastic job though: they really have been working night and day with the same determination and drive as ever. This is clearly going to be a challenging year for us, but I have no doubts that we’ll bounce back”.

Entenda
“O time está trabalhando dia e noite: passando paninho para tirar poeira da carenagem e, mais tarde, escolhendo sempre os melhores restaurantes para jantarmos. Será um ano desafiador para nós: vamos tentar ir embora de pelo menos uma corrida no sábado”.

05/06/2009

Tradução do Peroldo - Edição de Sexta

HEIKKI KOVALAINEN

Disse
“I think we’ve made another step forward so everybody in the team can be pleased about today. I still think it will be a tough fight to get into the top 10 tomorrow, but we’ll be trying the maximum to improve overnight so that we can join the fight”.

Entenda
“Ufa... cara, tava precisando muito disso, vocês não tem ideia, acho que agora dá até pra equipe começar a pensar em me manter. Mas não vamos ficar entre os dez, aliás, vamos trabalhar a noite inteira para ver o que deu tão errado assim para ficarmos em primeiro”.

KAZUKI NAKAJIMA

Disse
“It was quite a strange practice day, especially the afternoon’s session when we tried the prime and option tyre compares. I think our car is fairly quick, but we need to wait and check the data to see how we can get the best out of the tyres”.

Entenda
“Foi uma sessão bem estranha, principalmente à tarde… imagina? Eu ficar em quarto? Acho até que o nosso carro é rápido, mas não comigo, né? Então nós temos que esperar e analisar a telemetria pra ver em que momento o mundo virou de cabeça para baixo”.

02/06/2009

O Que Galvão Bueno Diz...

Ao encontrar um grupo de pessoas na porta de um elevador?
















QUEM É QUE SOOOOOOOOOBEEEE?